dijous, 27 d’agost de 2009

Anècdota de l'Aitana

Mengem tagliatelle amb escopinyes. Jo i la Nicole, això és. Els nens, la modalitat carbonara. L'Aitana (5 anys) demana a la Nicole: "Mama, ¿son buenas estas perchas?" Ens mirem, estupefactes. "¿Cómo?", respon la mama. "Sí, en castellano se dice perchas. En catalán petxinas."

Post Scriptum: la nova paraula preferida de l'Aitana és aixonses. Exemples: "Papa, aixonses què és?" o "aixonses no m'agrada". És fantàstic: funciona com això però s'assembla a daixonses. Què més vols?

El DCBV diu:

daixonses

pop. Mot amb què figura que anomenem algú o diem alguna cosa quan no trobem els mots pertinents a dir-la o no els volem dir. Aquell daixonses es pensa que m’ha enganyat. No em toqueu els daixonses!

2 comentaris:

josefina ha dit...

Gàlves! Ja t'he vist avui a l'informatiu d'ATV, en aquesta reunió TRANSVERSAL (ho han repetit no sé pas quants cops) per tractar la grip A.

Sempre he tingut curiositat per saber què es diu, en reunions d'aquestes TRANSVERSALS.

David Gálvez Casellas ha dit...

La d'avui era molt "fàcil" i necessària. Es tractava de parlar de les línies estratègiques a seguir en tot aquest afer de la grip nova. Salut i educació treballem junt, d'aquí la transversalitat, suposo. Coordinació i informació per a tots els sistemes educatius que convivim a Andorra, bàsicament. Obrir línies de comunicació i formació bàsiques. Començar a concebre els plans d'acció de cada centre escolar en cas de pandèmia, etc. Coses de sentit comú però que s'han de preparar amb una mica de temps i mirant de no generar alarmes innecessàries. Un projecte molt interessant! En casos com aquest, de potencial risc per a la salut de molta gent, de possible "caos" puntual, em sembla molt interessant poder apel·lar a la coordinació, a la prevenció i a la cooperativitat (compartirem informació i recursos per ajudar el conjunt, no les parts). Jo estic molt content de participar en un projecte així.