dijous, 17 d’abril del 2014

Nena d'ullassos tristos...

Un cop més, el meu homenatge decidit al poeta anònim:


Nena d'ullassos tristos
i de cabells rosa,
¿per què insisteixes a batejar la cosa
que està creixent dins del teu ventre
si no té ni pèls ni membres
i no sap el que és el català?
¿Si les seves celles són còpia de les teves,
si la seva mà és còpia de la teva mà?

Quan aquesta part que vas nomenclar
es divorciï per fi de les teves entranyes,
hi haurà tartanyes.


Aquí sota, l'original:


Niña de ojazos tristes
y de cabello rosa.
¿Por qué insistís en bautizar la cosa
que está creciendo adentro de tu vientre?
Si carece de pelos y de dientes
y no sabe lo que es el castellano.
Si sus cejas son copia de las tuyas,
si sus manos son copia de tus manos.

Cuando esa parte a la que nomenclaste
se divorcie por fin de tus entrañas
habrá guadañas.